Главная
-
Блоги
-
Горобзор
-
Язык мой – друг мой или враг?
Горобзор

Язык мой – друг мой или враг?

Недавно прочитал отчет с одного круглого стола, проведенного известным уфимским интернет-порталом. На него были приглашены «ученые, языковеды, писатели и общественники», которые обсуждали вопросы башкирского языка и его места на мировой арене. Публикуя отчет, редакция сразу оговорилась, что не все мнения спикеров, прозвучавшие за круглым столом, она разделяет.  Только непонятно, то ли она разделяет опубликованные мнения, то ли нет. Для себя лично узнал много интересного.

Вот, например, этимолог Марат Ягафаров, написавший немало специфических работ о башкирском языке, сразу взял быка за рога. Он считает, что по языковому вопросу пошли волнения. И если Кремль не будет вести мудрую экономическо-языковую политику в отношении республик, то РФ развалится. Из этого умозаключения можно сделать вывод о том, что прошлогодние решения центральной власти об упорядочении преподавания языков в школах являются не мудрыми и их следует изменить, оставить все так, как было. Иначе башкирский язык невозможно будет сохранить. Ведь, по Ягафарову, условия русского и башкирского языков в мировом масштабе одинаковые, лучше учить оба языка.

Об этом много написано и сказано, но лишний раз не помешает и поразмышлять. Вообще в мире нет плохих или хороших языков. В этом плане они равны, так как помогают людям общаться, объяснять окружающий мир и вообще оставаться людьми. А вот в мировом масштабе у них равенства нет, и это зависит вовсе не от языка.  Это зависит от количества носителей языка, а еще больше от того, какой вклад они внесли и вносят в мировую цивилизацию. Огромные массы людей говорят на английском, испанском, русском, французском, немецком, арабском и еще нескольких языках. На этих языках написаны литературные шедевры, создана и создается научная литература, их используют люди разных национальностей для общения между собой. Через эти «большие» языки народы узнают о творчестве малых народов. Без перевода на русский никто в мире не узнал бы о замечательном башкирском поэте и писателе Мустае Кариме, киргизе Чингизе Айтматове или аварце Расуле Гамзатове.

Однако ученый-этимолог Марат Ягафаров высказывает смелую гипотезу. Оказывается, если ученые смогут доказать, что башкирский язык является прародителем всех языков, то башкиры непременно вылезут из сложившейся ситуации.  На круглом столе его поддержал молодой историк  Ильнур Байзигитов. Этот ученый, как следует из публикации, со своими единомышленниками много лет занимается систематизированием языка и выведением формулы, с помощью которой будет возможно легко понимать любой язык. Поэтому, по словам такого же историка Айсувака Гайнуллина, если они смогут доказать, что башкирский язык является самым первым языком в мире, то он станет объектом интереса всего культурного мирового сообщества.

На мой взгляд, молодые башкирские ученые несколько припозднились. Уже давно украинские ученые доказали, что все люди и языки произошли от украинцев. Им на пятки наступают азербайджанцы, некоторые другие народности. Всем хочется быть первыми и главными. Что говорить, если послушать некоторые передачи РЕН-ТВ, то от русских и произошли все европейские народы, ну, и индийский тоже. А на счет интереса мирового сообщества лучше всех придумал Остап Бендер, рисовавший в воображении мировой центр Нью-Васюки.

Дерзкие изыскания молодых ученых находят благодатную почву в умах историков-любителей. Один из них Явдат Зайнышев выступил на круглом столе. Он считает, что когда-то сам Иисус составил и передал башкирский своим детям, чтобы те смогли образовать другие языки и народы.  В древности люди действительно говорили на одном языке, и этот праязык - древнебашкирский, который ошибочно называют индоевропейским. А башкиры вообще не мусульмане и не христиане, а родители этого мира. Так вот.

Историку-любителю можно и ошибаться. Последней общепринятой точкой зрения, если не считать инопланетную версию, является суждение Библии о происхождении человечества от Адама и Евы, созданных самим Богом. Единый же язык, по той же Библии, существовал во времена строительства Вавилонской башни, задолго до Рождества Христова. За непочтительность и дерзость Бог разрушил башню, а людей разделил по языкам. К сожалению, на каком именно едином языке говорили люди доподлинно неизвестно. Может, и на башкирском.

Только с башкирским, по мнению участников круглого стола, не все ладно. Он еще не обрел нужную форму. По  словам этимолога Марата Ягафарова, язык башкир из южной части региона, признанный литературным, отличается от говора северо-западных районов, который больше похож на татарский. Литературный язык не в полной мере отображает и особенности языка, на котором говорят от Самарской области до Оренбуржья. Поэтому необходимо включить в литературный язык как можно больше слов из других диалектов, нужна языковая реформа.  Иначе когда народ думает, что говорит на татарском, он не признает себя башкиром никогда.

Родной язык важная составляющая любого человека. Он с детства формирует особый менталитет, заметные отличия в поведении. Всем хочется, чтобы он жил и развивался. Но вряд ли подобные рассуждения этому способствуют. И трудно понять тех, кто такие круглые столы организует, а потом выплескивает на головы читателей. К счастью, несмотря на подобные казусы и псевдонаучные домыслы, башкирский язык живет вполне себе полнокровной жизнью. Выходят разнообразные газеты и журналы, печатаются книги, работают театры, телевидение ведет передачи на башкирском языке. Никто не гарантирует, что башкирский язык станет по значению равен тем, на которых говорят и творят сотни миллионов человек. Но у этого языка есть свой народ, своя ниша, и пока народ существует,  вместе с ним будет жить и язык.

Сергей Кузнецов

Другие статьи автора

Герои «Первой республики»: как снимают историческое кино в Уфе

«Первая республика» – полнометражный художественный фильм, приуроченный к 100-летию Башкирии. Картина о тех людях, которые создавали республику такой, какой мы знаем ее сейчас. Фильм расскажет истории таких выдающихся деятелей, как Газиз Альмухаметов, Габдулла Амантаев, Губай Давлетшин, Касым Азнабаев, Хадия Давлетшина. ГорОбзор.ру присутствовал на съемках фильма и узнал всю «кинематографическую кухню» изнутри.