Об интервью Бена Скривенса для Associated Press
На этой неделе около полумиллиарда человек (преимущественно жители США и Канады) прочитают интервью Бена Скривенса. В связи с запретом НХЛ отпускать игроков в Южную Корею голкипер нашей команды мастеров является кандидатом номер один на звание основного вратаря сборной Канады на предстоящих Олимпийских играх. Своими рассуждениями на тему Бен поделился со спортивным обозревателем международного агентства Associated Press (г. Нью-Йорк, США) Джеймсом Эллингвортом.
Русским языком уроженец Великобритании за 5 лет овладел весьма прилично. При встрече в аэропорту Джеймс подошел и без запинок или намека на акцент произнес: «Здравствуйте, я Джеймс! Вы Руслан? Какой у нас план работы?» Я тут разволновался, что мне «подсунули» какую-то «русифицированную» версию англичанина и теперь мне срочно нужно искать переводчика для интервью со Скривенсом или переводить самому (вот это был бы номер). Поэтому вместо приветствия я задал наверное глупейший вопрос в жизни: Do you speak english James?
Вечером подданный Ее Величества Королевы Великобритании Елизаветы II отдал должное блюдам национальной кухни: «kystyboy» и «bishbarmak». А мой отец (в прошлом офицер РВСН) рассказывал, что в 1980-м году ракеты средней дальности не были направлены на родной для Джеймса Бирмингем. Обладатель паспорта «с двухспальным английским левою» деликатно соглашался и дипломатично переводил разговор на более, как ему казалось, безобидные темы – «на сказались ли продуктовые санкции на качестве питания россиян?»
Сегодня вечером наш «пьюр бритиш» работает на «Уфа-Арене» на матче со СКА, а вечером покидает наш континент для освещения других событий в мировом спорте.
Руслан Ахмедьянов
Другие статьи автора
Хоккейный клуб «Салават Юлаев» отправился на предсезонный турнир в Нижний Новгород
Впечатлениями о поездке поделился пресс-секретарь клуба Руслан Ахмедьянов